cinta-cintaan
Seinget gw dulu, waktu pelajaran bahasa Indonesia di SMA, kata ulang yang diakhiri akhiran -an bisa bermakna sebagai berikut:
1. Saling, kata kerja. As in "lempar-lemparan" and "tonjok-tonjokan". membutuhkan dua orang pelaku untuk melakukan kata kerja yg satu ini.
2. Berulang-ulang. Contohnya "Sakit-sakitan", "mabok-mabokan", "Guling-gulingan". Ya lo ngerti lah gak usah gw jelasin lagi.
3. Bohong-bohongan atau menyerupai nyata. Seperti "Kuda-kudaan", "Beruang-beruangan", dll. Gue rasa ini juga cukup jelas.
Buat gw, ada satu kata yg bisa mewakili semuanya: "cinta-cintaan"
Cinta-cintaan bisa membutuhkan dua orang, berulang-ulang, dan bohong-bohongan. Seperti mainan, menyerupai perasaan aslinya.
Gue menghindari banget yg namanya cinta-cintaan, karena mnurut gw gak jelas, gak nyata. Tapi kadangkadang... cinta-cintaan secara definisi bisa lebih jelas dr kata dasarnya sendiri. Gue gak mau hidup dan bermain-main dalam sesuatu yg menurut gw nggak jelas, tapi belakangan ini gue merasa ketidakjelasan ini bahkan lebih jelas dari pada yg kata orang itu "jelas".
Huh...
I'm really living in a phoney world... We even have some phoney feelings... yet, it feels sooo real...